Nina Eriksson
IBD:n nimiviidakko
28.08.2015
Suurin osa lääkäreistä opiskelee anatomiansa englanniksi, aiemmin saksaksi, ja mitä pidemmälle lääkärin ura etenee, sitä useammin (lue melkein aina) kaikki tieto hankitaan ja saadaan englanniksi. Yhteinen, latinaan tai joskus kreikkaan perustuva termistö mahdollistaa tiedon nopean välittämisen erimaalaisten asiantuntijoiden kesken. Ammattislangi tunkee väkisin potilastyöhön. Sitä on yhtä työlästä ja kankeaa kääntää suomeksi kuin yhä yleistyvää nettislangia.
Jotta ainakin voisitte ymmärtää, mistä lääkärinne puhuu, sukellan hetkeksi nimiviidakkoon eli kaikkiin termeihin, joita käytetään yhdessä, erikseen ja sekaisin.
Tulehdukselliset suolisairaudet ovat yläkäsite (”hedelmät”) käytännössä kahdelle sairaudelle: Crohnin taudille (”mango”) ja haavaiselle paksusuolitulehdukselle (”mandariini”). Yleisesti käytetty lyhenne IBD tulee englanninkielisestä vastineesta Inflammatory Bowel Disease. Tätä ei pidä sotkea lyhenteeseen IBS = Irritable Bowel Syndrome eli ärtyvä paksusuoli. Sana tulehduksellinenkin on hankala, koska helposti erehtyy ajattelemaan, että taudin voisi parantaa antibiootein. Kyse on kuitenkin inflammaatiosta eli tulehduksesta, jota eivät ole aiheuttaneet mikrobit (bakteerit, sienet tai virukset). Näiden aiheuttama tulehdus olisi infektio.
Haavainen paksusuolitulehdus on sama kuin Colitis Ulcerosa, CU (engl. ulcerative colitis). Colon on paksusuoli ja itis-pääte tarkoittaa lääketieteessä tulehdusta (vrt. sinuitis/sinuiitti, brochitis/bronkiitti). Ulcer on englantia ja ulcus latinaa tarkoittaen haavaa.
Mahasuolikanavan suomalaisten lääkäreiden puhuessa käyttämät termit lyhyesti
anus: peräaukko
appendix: umpilisäke (se, joka tulehtuessaan leikataan usein pois ja jonne tähystin ei mahdu)
ascendens: oikeanpuoleinen nouseva paksusuoli (eli suoli nousee oikealla alavatsalta ylös kylkiluiden alle)
descendens: paksusuolen vasemmassa kyljessä laskeva osa
duodenum: pohjukaissuoli
esofagus: ruokatorvi (tulehdus on esofagiitti)
flexura (mutka) hepatica (maksa): paksusuoli kääntyy maksan alla
flexura lienalis: pernanmutka
ileum: tyhjäsuoli
jejunum: sykkyräsuoli
keekum/caecum: umpisuoli (paksusuolen ensimmäinen pätkä)
proctitis ulcerosa: haavainen peräsuolitulehdus
rectum: peräsuoli (mutta sen tulehdus ei olekaan rectiitti vaan proktiitti
sigma: vemmelsuoli
suu on yleensä suu (tulehdus on stomatiitti)
transversum: paksusuolen suorempi, ylävatsan poikki kulkeva osa (tähystyksessä usein helppo kohta)
valvula/valvula Bauchini: ohutsuolen laskukohta paksusuoleen
ventrikkeli: mahalaukku (toinen latinalainen termi gaster, joten tulehdus on gastriitti)
C-ANPROM/FI/IBDD/0301
01/2023